Una polka le hizo bailar
el picaflor a la Rosa,
la rosa se tornaba
roja de tanto calor,
y ni un pétalo movía
aunque moría de amor.
-Ay, don Picaflor,
mis peciolos me aprietan
y mis sépalos me dan calor.
-Pero mi dulce doña Rosa,
si una polka no la mueve
¿porqué tanto calor?
-Y será, don Picaflor,
que las rosas a veces
sufrimos males de amor.
-Yo la curo, doña Rosa,
no se apene ni sonroje
que yo también al mirarla
me estoy muriendo de amor.
El diablo tiene quien le escriba
miércoles, 18 de mayo de 2011
miércoles, 20 de abril de 2011
Alerta ¡ya le mandaron colacionado a Manuel Cuenca!
En un acto digno de Judas -la alusión, desde luego, cae justito ya que estamos en plena Semana Santa- hoy el canal en que trabaja le envió un colacionado a Manuel Cuenca. Las intenciones son trasparentes, así que hay que presumir que por parte de esa empresa no existe ni siquiera la idea racional de limpiar la imagen que tanto les deterioró el kurepa infausto, el "turista" Pizarro.
No les importa que sea EVIDENTE ya que:
-el canal busca un pretexto para echar a Manuel Cuenca;
-ya saben que Mani es un periodista querido en todo el país y no tienen la menor idea de cómo luchar contra eso (de hecho, no pueden), así que no lo intentarán;
-el canal busca un pretexto para echar a Manuel Cuenca;
-saben que legalmente sólo pueden mentir, para los deshonestos siempre la ley tiene ranuras, así que la usarán, no importa si es de conocimiento público (y de todo el gremio) que Mani desde hace añares tiene un trato verbal con la anterior administración y que eso se llama derechos adquiridos;
-el canal BUSCA un pretexto para echar a Manuel Cuenca;
-la "joyita" que contrataron, el turista Pizarro, no tiene ni un dedo de frente y es un maltratador, abusivo, ignorante y sinvergüenzo;
-el canal BUSCA UN pretexto para echar a Manuel Cuenca;
-aprovechan la Semana Santa para "distender" la cuestión, creyendo que para el Lunes de Pascua ya todos olvidarán lo que pasa con Manuel;
-el canal BUSCA UN PRETEXTO para echar a Manuel Cuenca;
-en el canal todos están amenazados y los directivos por lo visto quieren que todo siga así, por eso pretenden EJEMPLIFICAR y porque además la empresa, equivocadamente, no quiere quedar como débil (pero no les importa quedar como caprichosos e irracionales);
-el canal BUSCA UN PRETEXTO PARA echar a Manuel Cuenca;
-creen que con recurso'i legales les bastará para hacer lo que quieren, aunque se ganen la repulsa de todo el país (y esto quizás no les interesa porque de todos modos ya se lo han ganado y con lo del colacionado, es definitivo eso);
-el canal BUSCA UN PRETEXTO PARA ECHAR a Manuel Cuenca;
-si Manuel, pese a que están violando su derecho adquirido (conste, hacía su trabajo de edición y demás en su casa porque en el canal no le proporcionaban el equipo necesario, así que encima les hacía el favor) se aviene a cumplir horario, le presionarán para que termine renunciando;
-el canal BUSCA UN PRETEXTO PARA ECHAR A MANUEL Cuenca;
-baja el rating del canal, porque ya muchos y muchas NO VEN CANAL 9, como respuesta al ataque del kurepa ignorante y prepo a ñande querido idioma guarani, y a un gran periodista como Mani
-EL CANAL BUSCA UN PRETEXTO PARA ECHAR A MANUEL CUENCA
¡PERO LA CIUDADANÍA SABE Y EXISTE LA SANCIÓN SOCIAL!
No les importa que sea EVIDENTE ya que:
-el canal busca un pretexto para echar a Manuel Cuenca;
-ya saben que Mani es un periodista querido en todo el país y no tienen la menor idea de cómo luchar contra eso (de hecho, no pueden), así que no lo intentarán;
-el canal busca un pretexto para echar a Manuel Cuenca;
-saben que legalmente sólo pueden mentir, para los deshonestos siempre la ley tiene ranuras, así que la usarán, no importa si es de conocimiento público (y de todo el gremio) que Mani desde hace añares tiene un trato verbal con la anterior administración y que eso se llama derechos adquiridos;
-el canal BUSCA un pretexto para echar a Manuel Cuenca;
-la "joyita" que contrataron, el turista Pizarro, no tiene ni un dedo de frente y es un maltratador, abusivo, ignorante y sinvergüenzo;
-el canal BUSCA UN pretexto para echar a Manuel Cuenca;
-aprovechan la Semana Santa para "distender" la cuestión, creyendo que para el Lunes de Pascua ya todos olvidarán lo que pasa con Manuel;
-el canal BUSCA UN PRETEXTO para echar a Manuel Cuenca;
-en el canal todos están amenazados y los directivos por lo visto quieren que todo siga así, por eso pretenden EJEMPLIFICAR y porque además la empresa, equivocadamente, no quiere quedar como débil (pero no les importa quedar como caprichosos e irracionales);
-el canal BUSCA UN PRETEXTO PARA echar a Manuel Cuenca;
-creen que con recurso'i legales les bastará para hacer lo que quieren, aunque se ganen la repulsa de todo el país (y esto quizás no les interesa porque de todos modos ya se lo han ganado y con lo del colacionado, es definitivo eso);
-el canal BUSCA UN PRETEXTO PARA ECHAR a Manuel Cuenca;
-si Manuel, pese a que están violando su derecho adquirido (conste, hacía su trabajo de edición y demás en su casa porque en el canal no le proporcionaban el equipo necesario, así que encima les hacía el favor) se aviene a cumplir horario, le presionarán para que termine renunciando;
-el canal BUSCA UN PRETEXTO PARA ECHAR A MANUEL Cuenca;
-baja el rating del canal, porque ya muchos y muchas NO VEN CANAL 9, como respuesta al ataque del kurepa ignorante y prepo a ñande querido idioma guarani, y a un gran periodista como Mani
-EL CANAL BUSCA UN PRETEXTO PARA ECHAR A MANUEL CUENCA
¡PERO LA CIUDADANÍA SABE Y EXISTE LA SANCIÓN SOCIAL!
martes, 19 de abril de 2011
#fuera pizarro y que disculpen los hermanos argentinos, pero...
Lamentablemente, y como perro karachento al rascarse sólo muda sus pulgas pero no se libra de ellas, el kurepa que está destrozando el canal que lo contrató (incautamente se tragaron el buzón, dicho sea de paso) salpica a sus compatriotas que no quieren saber nada de él. Los salpica porque es argentino, porque pareciera xenofobia la que desplegamos al patalear contra el individuo infausto, pero en realidad acá no generalizamos ya que este señor (por respeto elemental le decimos karai, pero a esta altura ya sabemos que de señor no tiene nada) es quien vino en nuestro propio país con su estúpida xenofobia. Sabemos.
Sabemos que un sivergüenza como ese salió corriendo de su país donde ya era un deporte burlarse de él, como lo es ahora en Paraguay. Sabemos que Pizarro les avergüenza, porque viene a morder la mano del país que le da de comer. Sabemos que todos los años muchísimos argentinos vienen a nuestro país para la Semana Santa, por ejemplo, a admirar la increíble belleza de Tañarandy y no se les ocurriría venir a criticar nuestro precioso guarani, nuestras costumbres que no tienen nada que se parezcan a otra nación, como dice una guarania bellísima. Por la misma elemental razón por la que no se nos ocurriría a nosotros los paraguayos ir "ashá" a censurarles el tango: porque debemos respetar toda cultura, y porque el tango es increíblemente hermoso. Igual que el guarani: es nuestro, es una riqueza y es bellísimo por encima de todos los idiomas del mundo. Ahhh, y no olvidemos: es nuestra verdadera lengua MADRE. Y quien no honra a sus ancestros, no tiene identidad, no tiene dignidad.
Y por otro lado, paraguayos y paraguayas tenemos amigos y amigas en el hermano país. Amistades de oro, y otra cosa: "ashá" hay muchos compatriotas nuestros trabajando. Entonces, ¿cómo hablar de xenofobia? Tenemos querencias en Argentina, los argentinos las tienen acá también. Por eso no generalizamos: se trata sólo de Pizarro, porque está arruinando al medio que lo contrató quitándole prestigio y programas tradicionales que están en el corazón de ñande gente, ha procedido a los hachazos con ñande querido guarani -en Paraguay eso es un pecado capital y así se lo cobrará el pueblo- y es culpable de presionar, amenazar y "remover" a periodistas valiosos que cuentan con el merecido apoyo no sólo de sus colegas y del gremio, sino de todo el país. Hasta el momento, porque las amenazas de despido existen, y todos estamos alerta.
Sólo esperemos que canal 9 recapacite porque como empresa se está suicidando.
Sabemos que un sivergüenza como ese salió corriendo de su país donde ya era un deporte burlarse de él, como lo es ahora en Paraguay. Sabemos que Pizarro les avergüenza, porque viene a morder la mano del país que le da de comer. Sabemos que todos los años muchísimos argentinos vienen a nuestro país para la Semana Santa, por ejemplo, a admirar la increíble belleza de Tañarandy y no se les ocurriría venir a criticar nuestro precioso guarani, nuestras costumbres que no tienen nada que se parezcan a otra nación, como dice una guarania bellísima. Por la misma elemental razón por la que no se nos ocurriría a nosotros los paraguayos ir "ashá" a censurarles el tango: porque debemos respetar toda cultura, y porque el tango es increíblemente hermoso. Igual que el guarani: es nuestro, es una riqueza y es bellísimo por encima de todos los idiomas del mundo. Ahhh, y no olvidemos: es nuestra verdadera lengua MADRE. Y quien no honra a sus ancestros, no tiene identidad, no tiene dignidad.
Y por otro lado, paraguayos y paraguayas tenemos amigos y amigas en el hermano país. Amistades de oro, y otra cosa: "ashá" hay muchos compatriotas nuestros trabajando. Entonces, ¿cómo hablar de xenofobia? Tenemos querencias en Argentina, los argentinos las tienen acá también. Por eso no generalizamos: se trata sólo de Pizarro, porque está arruinando al medio que lo contrató quitándole prestigio y programas tradicionales que están en el corazón de ñande gente, ha procedido a los hachazos con ñande querido guarani -en Paraguay eso es un pecado capital y así se lo cobrará el pueblo- y es culpable de presionar, amenazar y "remover" a periodistas valiosos que cuentan con el merecido apoyo no sólo de sus colegas y del gremio, sino de todo el país. Hasta el momento, porque las amenazas de despido existen, y todos estamos alerta.
Sólo esperemos que canal 9 recapacite porque como empresa se está suicidando.
lunes, 18 de abril de 2011
#Manuel Cuenca: ¿qué tiene en común con Jorge Pizarro?
¡Nada, no tiene nada en común! Mani, presionado, perseguido y ahora, con su espacio "Revista de la Semana" censurado, no es chanta como Pizarro. Mani no corta la torta, Pizarro sí y la corta con serrucho. Mani sería incapaz de actitudes racistas, denigrantes y atentatorias contra las leyes del trabajo y la Constitución (el guaraní ES IDIOMA OFICIAL y Pizarro tiene que respetar eso aunque sea incapaz de aprenderlo).
Y Mani es talentoso y buena gente, ferviente defensor de la cultura de nuestro pueblo, consustanciado con el guarani y sabemos que si se fuera a laburar en Argentina, no se le ocurriría prohibir a los kurepas pronunciar sho... ashá... porque es un hombre cabal y respetuoso. Y Mani es querido por su pueblo, por todos, en tanto que de Pizarro se burlan en su propio país, de donde tuvo que salir por su fama de mala gente, capaz de maltratar a las personas que trabajan con él, cosa que ha venido a repetir acá, ¡y le dejan hacerlo!
Y Mani, si al final es despedido como hace pensar que sucederá a juzgar por la váira situación que atraviesa, seguro será contratado por directivos de otros canales porque se ganó su espacio en ñande cultura paraguaya y periodismo inteligente, y en el corazón de nuestra gente.
Quien lo contrate, ganará en prestigio, para empezar. Y en rating, porque a Mani Cuenca ñande gente le reconoce y le quiere. ¿Y Pizarro? Si a este kurepa del que ni sus compatriotas quieren saber nada porque hasta desde afuera les avergüenza, lo llegan a echar del canal que está destrozando ("uno tras otro, como puñalada de loco") y que está dejando por el suelo ante la opinión pública a la que se deben los medios, guái mante. No lo contratará nadie con un dedo de frente. Ni acá ni en su país, a menos que quiera fundir su empresa.
Por cierto: por Mani todo el mundo está dispuesto a salir a la calle apenas se convoque a un pataleo contra el kurepa malagradecido con el país que le acogió en mala hora. En cuanto a Pizarro, hasta en su país saldrían, sí, pero contra él. Ya es un deporte internacional: ¡fuera Pizarro!
Y Mani es talentoso y buena gente, ferviente defensor de la cultura de nuestro pueblo, consustanciado con el guarani y sabemos que si se fuera a laburar en Argentina, no se le ocurriría prohibir a los kurepas pronunciar sho... ashá... porque es un hombre cabal y respetuoso. Y Mani es querido por su pueblo, por todos, en tanto que de Pizarro se burlan en su propio país, de donde tuvo que salir por su fama de mala gente, capaz de maltratar a las personas que trabajan con él, cosa que ha venido a repetir acá, ¡y le dejan hacerlo!
Y Mani, si al final es despedido como hace pensar que sucederá a juzgar por la váira situación que atraviesa, seguro será contratado por directivos de otros canales porque se ganó su espacio en ñande cultura paraguaya y periodismo inteligente, y en el corazón de nuestra gente.
Quien lo contrate, ganará en prestigio, para empezar. Y en rating, porque a Mani Cuenca ñande gente le reconoce y le quiere. ¿Y Pizarro? Si a este kurepa del que ni sus compatriotas quieren saber nada porque hasta desde afuera les avergüenza, lo llegan a echar del canal que está destrozando ("uno tras otro, como puñalada de loco") y que está dejando por el suelo ante la opinión pública a la que se deben los medios, guái mante. No lo contratará nadie con un dedo de frente. Ni acá ni en su país, a menos que quiera fundir su empresa.
Por cierto: por Mani todo el mundo está dispuesto a salir a la calle apenas se convoque a un pataleo contra el kurepa malagradecido con el país que le acogió en mala hora. En cuanto a Pizarro, hasta en su país saldrían, sí, pero contra él. Ya es un deporte internacional: ¡fuera Pizarro!
viernes, 15 de abril de 2011
Tetâgua sapukái: ¡Sin el guarani no somos paraguayos!
Las mentiras caen por su propio peso. Y las verdades relucen tarde o temprano. Por eso, aunque el kurepa infausto (Jorge Pizarro) dijo que no dijo lo que dijo, igual los muchachos de canal 9 tomaron coraje y denunciaron las presiones a que están siendo sometidos en su trabajo. Lo hicieron al Sindicato de Periodistas (SPP) cuyo secretario general fue a hablar con ellos. Confirmaron que viven en medio de amenazas.
Los colegas fueron claros: el gerente (o asesor, como se autonombró desde que supo que Migraciones averiguaría su sitú de "turista" en el país) les maltrata constantemente, les amenaza, y efectivamente quiso prohibir en primer término las entrevistas en guaraní, y luego cuando le reclamaron terminó ordenando que las palabras en guaraní fueran traducidas en la pantalla... ¿entonces cuando se hacen entrevistas en castellano, deberán pasar la traducción al guarani?
Y sería con más razón, puesto que el 78% de paraguayos habla guarani. El guarani es uno de nuestros dos idiomas oficiales. Lo entendemos todos, la mayoría habla exclusivamente en guarani, el resto lo entiende y se maneja en jopara. ¿A qué viene pasar la traducción de lo que ya entendemos? ¿Capricho, estupidez, o racismo? ¿Quizás para que los anti-paraguayos que se creen exquisitos porque no son capaces -vaya cociente intelectual que se mandan- de aprender guarani en un pais donde el mundo lo habla, sigan sintiéndose burguesitos? Pero por favor... esperemos que no nos quieran convencer de que pueden aprender inglés, francés, alemán o hasta chino, pero no guarani, nuestra verdadera riqueza. Eso sólo significaría una cosa: entonces se reciben de tontos.
Y sí, es cierto que nos ponemos argeles cuando alguien quiere tocar ñande ava ñe'ê, lo tomamos muy a pecho, claro que sí. Por estas razones: 1) el guarani es idioma oficial del Paraguay; 2) es nuestra lengua madre, le duela a quien le duela; 3)es nuestro orgullo nacional; 4) es mucho más rico que cualquier otro idioma, quizás porque es nuestro y para nosotros es así; 5) defenderlo es cuestión de nacionalidad, de identificación cultural; 6) pensamos en guarani, hasta cuando hablamos en castellano, porque las construcciones y giros que usamos son del guarani; 7) ¡es nuestra querencia y sin el guarani no somos paraguayos!
Quien piensa que el guarani "retarda al castellano", no se pregunta si el castellano retarda al guarani (porque sería lo mismo decir eso) y no se pregunta nada en realidad, porque sostener un concepto tal ya linda con el cretinismo. Y no sólo eso, ciertamente quien quiera tiene derecho hasta a decir, como perpetró una locutorita, que "basta de mandioca" y felicitar a Pizarro (con razón le bautizaron BIZARRO en kurepilandia), pero también el resto del país y del mundo tienen el mismo derecho de opinar de su "OPINIÓN".
Y ciertamente, la suya es una opinión ridícula, anti-paraguaya y reveladora de poca formación... ¿esta chica no lee o qué? En cuanto a Pizarro, quizás le convendría pedir perdón a los periodistas del canal, a la ciudadanía toda, ¡y a ver si estudia guarani y se deja de joder con lo que es sagrado para todo paraguayo patriota!
Los colegas fueron claros: el gerente (o asesor, como se autonombró desde que supo que Migraciones averiguaría su sitú de "turista" en el país) les maltrata constantemente, les amenaza, y efectivamente quiso prohibir en primer término las entrevistas en guaraní, y luego cuando le reclamaron terminó ordenando que las palabras en guaraní fueran traducidas en la pantalla... ¿entonces cuando se hacen entrevistas en castellano, deberán pasar la traducción al guarani?
Y sería con más razón, puesto que el 78% de paraguayos habla guarani. El guarani es uno de nuestros dos idiomas oficiales. Lo entendemos todos, la mayoría habla exclusivamente en guarani, el resto lo entiende y se maneja en jopara. ¿A qué viene pasar la traducción de lo que ya entendemos? ¿Capricho, estupidez, o racismo? ¿Quizás para que los anti-paraguayos que se creen exquisitos porque no son capaces -vaya cociente intelectual que se mandan- de aprender guarani en un pais donde el mundo lo habla, sigan sintiéndose burguesitos? Pero por favor... esperemos que no nos quieran convencer de que pueden aprender inglés, francés, alemán o hasta chino, pero no guarani, nuestra verdadera riqueza. Eso sólo significaría una cosa: entonces se reciben de tontos.
Y sí, es cierto que nos ponemos argeles cuando alguien quiere tocar ñande ava ñe'ê, lo tomamos muy a pecho, claro que sí. Por estas razones: 1) el guarani es idioma oficial del Paraguay; 2) es nuestra lengua madre, le duela a quien le duela; 3)es nuestro orgullo nacional; 4) es mucho más rico que cualquier otro idioma, quizás porque es nuestro y para nosotros es así; 5) defenderlo es cuestión de nacionalidad, de identificación cultural; 6) pensamos en guarani, hasta cuando hablamos en castellano, porque las construcciones y giros que usamos son del guarani; 7) ¡es nuestra querencia y sin el guarani no somos paraguayos!
Quien piensa que el guarani "retarda al castellano", no se pregunta si el castellano retarda al guarani (porque sería lo mismo decir eso) y no se pregunta nada en realidad, porque sostener un concepto tal ya linda con el cretinismo. Y no sólo eso, ciertamente quien quiera tiene derecho hasta a decir, como perpetró una locutorita, que "basta de mandioca" y felicitar a Pizarro (con razón le bautizaron BIZARRO en kurepilandia), pero también el resto del país y del mundo tienen el mismo derecho de opinar de su "OPINIÓN".
Y ciertamente, la suya es una opinión ridícula, anti-paraguaya y reveladora de poca formación... ¿esta chica no lee o qué? En cuanto a Pizarro, quizás le convendría pedir perdón a los periodistas del canal, a la ciudadanía toda, ¡y a ver si estudia guarani y se deja de joder con lo que es sagrado para todo paraguayo patriota!
miércoles, 13 de abril de 2011
SOMOS GUARANGOS Y A MUCHA HONRA
Cuando éramos chicos los que hoy día peinamos canas (evidentes o teñidas) a la mayoría de los capitalinos nos prohibían hablar en guaraní. Tanto en nuestras casas como en las escuelas, el guaraní estaba "proscripto" y en su carácter de proscripto rebelde, lo aprendíamos porque igual lo escuchábamos en todas partes, y si bien hablábamos siempre en castellano (porque nos lo imponían), solíamos susurrar en guaraní. Era divertido, y tenía ese atractivo que tienen las prohibiciones y la magia de nuestras cosas, ésas que persisten porque nosotros somos eso, porque venimos de eso. Lo que a muchos y muchas nos valió unas golpizas de Dios y Señor Padre, aquello de susurrar en guaraní.
El guaraní siempre fue el idioma natural de Paraguay. En el interior, nadie se cuestionaba sobre eso, porque se vivía, rezaba, odiaba y amaba en guaraní, que simplemente ES nuestra lengua, por eso. En la capital, en ese entonces creían -por falta de formación y por prejuicio- que el guaraní dificultaba al castellano, idioma éste que, como era la lengua de los "conquistadores", parecía alejarnos (eso nos decían) de nuestros orígenes y acercarnos a los dominadores. A los que FUERON dominadores, a los que avasallaron, mataron, violaron y robaron, pero no pudieron cambiar nuestras raíces.
En las escuelas, uno que otro reglazo de la maestra nos solía recordar que estábamos siendo GUARANGOS y que terminaríamos HABLANDO MAL el castellano. Solíamos jugar en guaraní, entonces. Y retarnos en guaraní, entre niños y quizás, escuchar sucedidos en nuestro dulce idioma, de boca de algún abuelo guarango, si teníamos la suerte de tenerlo.
Nuestros padres no lograron "castellanizarnos" como querían. Es decir, del todo no. Los que fuimos reprimidos en procura de matar a palos el guaraní, terminamos hablando ciertamente un castellano... rociado de palabras y frases en ava ñe'ê, de ahí el jopara (la fusión de ambos idiomas). Y luego, con el tiempo, fuimos sacando el guaraní que teníamos dentro, a borbotones y por derecho de origen. Como si hubieran dinamitado un dique, sencillamente porque siempre estuvo en nosotros. Cuando la razón primó sobre la estupidez, Paraguay se declaró PAÍS BILINGÜE y en las escuelas y colegios se empezó a enseñar guaraní. Como siempre debió ser.
Este proceso tuvo su costo. Un porcentaje -aunque mínimo- de esos chicos de entonces, creen aún que el guaraní "entorpece" el buen hablar castellano, y por tanto, niegan que ENTIENDEN guaraní aunque no lo hablan. No podrían manejarse en Paraguay fácilmente, si así no fuera. Acá la mayoría habla exclusivamente guaraní, aunque en la escuela se aprende también castellano. Del resto, la mayor parte se maneja en castellano, es decir, responden en este idioma y preguntan, sin problemas porque entienden a su interlocutor que les habla en el idioma originario. Así que somos un pueblo BILINGÜE y mayoritariamente hablamos guaraní.
Los que -por razones de trabajo, por ejemplo- estamos más acostumbrarnos a hablar castellano, de todos modos aprovechamos cualquier oportunidad para volver a nuestra riquísima y verdadera lengua madre. No es igual un poema en guaraní (o una canción, un piropo, un lamento, invocación, rezo, káso, insulto, pukarâ) que en castellano o en cualquier otro idioma. Para los paraguayos, el guaraní es el legado que recibimos, y es nuestro propio ser, nuestro hogar, nuestro orgullo.
Paraguay siempre se distinguió por ser un país hospitalario, y seguimos siendo así, por eso no solemos comprender que nuestros compatriotas sean discriminados en ciertos países... ¿por qué lo serían? Los paraguayos y paraguayas nos tomamos muy en serio la nacionalidad, pero también sabemos que nuestra gran patria es Latinoamérica y que todos somos hijos de Dios, amo hapópe. No hay extranjero que pueda sentirse excluído o discriminado en Paraguay, no lo son y no tienen porqué serlo, desde luego. Ellos terminan teniendo más amigos/as acá que en sus países, y en muchos casos terminan casados/as con paraguayos/as.
Pero somos quisquillosos y con razón, cuando viene alguien de afuera con total irrespeto por nuestro idioma originario. El guaraní que además es oficial, lo que significa, ofendiendo a quienes le han recibido con la mejor disposición. ¿Debemos permitir que pisotee nuestra cultura un prepotente cualquiera? Ya no, ya nunca más. El buen espíritu paraguayo hace años se cansó de ser humillado, y conoce su valor. Así que, a quien no le guste oír hablar en guaraní, o lo considere una lengua inferior, le recomendamos que apronte valija y vuelva a su país, porque aquí, TODOS SOMOS GUARANGOS, Y ASÍ NOS GUSTA SER. Entendéa.
El guaraní siempre fue el idioma natural de Paraguay. En el interior, nadie se cuestionaba sobre eso, porque se vivía, rezaba, odiaba y amaba en guaraní, que simplemente ES nuestra lengua, por eso. En la capital, en ese entonces creían -por falta de formación y por prejuicio- que el guaraní dificultaba al castellano, idioma éste que, como era la lengua de los "conquistadores", parecía alejarnos (eso nos decían) de nuestros orígenes y acercarnos a los dominadores. A los que FUERON dominadores, a los que avasallaron, mataron, violaron y robaron, pero no pudieron cambiar nuestras raíces.
En las escuelas, uno que otro reglazo de la maestra nos solía recordar que estábamos siendo GUARANGOS y que terminaríamos HABLANDO MAL el castellano. Solíamos jugar en guaraní, entonces. Y retarnos en guaraní, entre niños y quizás, escuchar sucedidos en nuestro dulce idioma, de boca de algún abuelo guarango, si teníamos la suerte de tenerlo.
Nuestros padres no lograron "castellanizarnos" como querían. Es decir, del todo no. Los que fuimos reprimidos en procura de matar a palos el guaraní, terminamos hablando ciertamente un castellano... rociado de palabras y frases en ava ñe'ê, de ahí el jopara (la fusión de ambos idiomas). Y luego, con el tiempo, fuimos sacando el guaraní que teníamos dentro, a borbotones y por derecho de origen. Como si hubieran dinamitado un dique, sencillamente porque siempre estuvo en nosotros. Cuando la razón primó sobre la estupidez, Paraguay se declaró PAÍS BILINGÜE y en las escuelas y colegios se empezó a enseñar guaraní. Como siempre debió ser.
Este proceso tuvo su costo. Un porcentaje -aunque mínimo- de esos chicos de entonces, creen aún que el guaraní "entorpece" el buen hablar castellano, y por tanto, niegan que ENTIENDEN guaraní aunque no lo hablan. No podrían manejarse en Paraguay fácilmente, si así no fuera. Acá la mayoría habla exclusivamente guaraní, aunque en la escuela se aprende también castellano. Del resto, la mayor parte se maneja en castellano, es decir, responden en este idioma y preguntan, sin problemas porque entienden a su interlocutor que les habla en el idioma originario. Así que somos un pueblo BILINGÜE y mayoritariamente hablamos guaraní.
Los que -por razones de trabajo, por ejemplo- estamos más acostumbrarnos a hablar castellano, de todos modos aprovechamos cualquier oportunidad para volver a nuestra riquísima y verdadera lengua madre. No es igual un poema en guaraní (o una canción, un piropo, un lamento, invocación, rezo, káso, insulto, pukarâ) que en castellano o en cualquier otro idioma. Para los paraguayos, el guaraní es el legado que recibimos, y es nuestro propio ser, nuestro hogar, nuestro orgullo.
Paraguay siempre se distinguió por ser un país hospitalario, y seguimos siendo así, por eso no solemos comprender que nuestros compatriotas sean discriminados en ciertos países... ¿por qué lo serían? Los paraguayos y paraguayas nos tomamos muy en serio la nacionalidad, pero también sabemos que nuestra gran patria es Latinoamérica y que todos somos hijos de Dios, amo hapópe. No hay extranjero que pueda sentirse excluído o discriminado en Paraguay, no lo son y no tienen porqué serlo, desde luego. Ellos terminan teniendo más amigos/as acá que en sus países, y en muchos casos terminan casados/as con paraguayos/as.
Pero somos quisquillosos y con razón, cuando viene alguien de afuera con total irrespeto por nuestro idioma originario. El guaraní que además es oficial, lo que significa, ofendiendo a quienes le han recibido con la mejor disposición. ¿Debemos permitir que pisotee nuestra cultura un prepotente cualquiera? Ya no, ya nunca más. El buen espíritu paraguayo hace años se cansó de ser humillado, y conoce su valor. Así que, a quien no le guste oír hablar en guaraní, o lo considere una lengua inferior, le recomendamos que apronte valija y vuelva a su país, porque aquí, TODOS SOMOS GUARANGOS, Y ASÍ NOS GUSTA SER. Entendéa.
martes, 5 de abril de 2011
¿Fuerzas de la Paz? ¡Mirá si se llamaban Fuerzas de la Guerra!
Sí, cualquiera hubiera pensado que las agencias noticiosas estaban metiendo la pata. ¿Información errónea? En muchas redacciones de periódicos del mundo tuvieron que verificar una y otra vez la información. Porque resulta que las "Fuerzas de la Paz" bombardean. Menos mal que no se denomina "de guerra". Bueno, que es una fuerza, ES. De la PAZ, no. Si lo fuera, ¿cómo se explica el bombardeo a Costa de Marfil? No importan los pretextos, aunque es llamativo que crean cretinos a todos los pueblos del mundo por lo visto, ya que las explicaciones que dan son deplorables, absurdas y sobre todo, nada justifica el ataque demencial por parte de la ONU.
La verdad es el bombardeo. NO se justifica. A menos que estén muy concientes de que nadie se traga ya esos cuentos que nos sueltan después de cada ataque, y simplemente confíen en el miedo. Sí, pueden confiar en el temor, porque finalmente, es evidente que el día de mañana pueden querer venir a salvarnos TAMBIÉN a nosotros, donde quiera que estemos, en el país que sea. ¡Y vade retro Satanás!
La verdad es el bombardeo. NO se justifica. A menos que estén muy concientes de que nadie se traga ya esos cuentos que nos sueltan después de cada ataque, y simplemente confíen en el miedo. Sí, pueden confiar en el temor, porque finalmente, es evidente que el día de mañana pueden querer venir a salvarnos TAMBIÉN a nosotros, donde quiera que estemos, en el país que sea. ¡Y vade retro Satanás!
Suscribirse a:
Entradas (Atom)